Enable images by confirming you are at least 18 years old.

Monster Girl Quest: Paradox

About the game


Description
Paradox is quite similar to its predecessor, for Luka is the protagonist, there will be a Monsterpedia, several monsters and characters from the original trilogy will return and there will be rape-on-loss. Notable differences include the game being an RPG-styled game created with RPG Maker, instead of a visual novel made in Nscripter; the player will be able to directly move around and interact with things rather than skimming through long lines of text; other characters may join Luka on his journey (such as Ilias); and many of Luka's choices have a drastic impact in later parts of the game.
Lose and be ravished by the vamps!
Battles sexy enchantresses, where failure ends in reverse rape!
Party members are also monster girls who wildly fuck the hero!
There's never a scene where the hero's in charge...
This! Is! Monmusu Quest!
An adventuring role-playing game in a fantasy world!
The protagonist is a beginner hero.
Following in the footsteps of his hero father, he sets off for glory!
Where will the adventure take him? When at last his journey ends,
will he have achieved his dream?
Over 150 enemy monsters in Part One alone! All reverse-rape youjo (vixens)!
Battle all kinds of reverse-rape youjo (vixens) and recruit them to your party!
And, all it takes is a little pestering to get their libidos thrumming---

Title: Monmusu Quest! Paradox RPG Zenshou
Original title: もんむす・くえすと! ぱらどっくすRPG前章
Developer / Publisher: ToroToro Resistance Translation:
VNDB:
Updated: 22 June 2017 Part 1 Final
Version: Patched V1.21.76 (Final Translation Part1)
DLsite:
Updated: 01 July 2017 Part 2 initial
Version: Part 2 (Initial Translation)
DLsite:
Censorship: No
Length: Very long (> 50 hours)
Platform: Windows
Language: Japanese / English Only Partly Translated
Wiki:
Prequel:
Genre:
RPG, Blowjob, Boobjob , Sex, Male Protagonist, Fantasy, Female Domination, Odyssey, High Sexual Content, Cowgirl, Reverse Rape, Early Sexual Content

Instructions:
Part 1
1- Extract to desired location.
2-Run in Japanese locale as Admin using the link above for running japanese games on windows depending on your Windows 7/10. I use Locale Emulator for Win10 works for me
3- Start playing.
INFO: I know UI says 1.21.00 but it is 1.21.76
Part 2 MERGED

1- Extract to desired location.
2-Run in Japanese locale as Admin using the link above for running japanese games on windows depending on your Windows 7/10. I use Locale Emulator for Win10 works for me
3- Start playing.

Translated So far PART 2
Story Translated
the story is translated until the plant insect arc for the main story wait more, since dargoth is taking his time, only the h-scenes will be ready by september or october and well the talk scripts that yesterday the were complete.
January 12, 2018
If you’ve tried to do much playing on version 2.20, you’ve probably noticed that it’s full of bugs. Torotoro hasn’t announced a 2.21 patch yet, but it’s certainly in the works. Until then, it’s hard to recommend playing this version. We’re continuing with the translation, but I don’t think I’ll be releasing a translation patch for 2.20. However, as usual, the latest files are on the repository and are (almost) always guaranteed to work. .

HOW TO TRANSLATE
[Using Dargoth's Bitbucket & Azorx H-scenes]
Dargoth Translations
Azorx - H-Scene Translator
[Combine his files with dargoth files and then patch the game. Using method below]
1. Have a fresh latest version of MGQP 2.
2. Download the RpgMakerVXAce Translator 0.10c.7z and unzip it preferably in the game folder.
3. Run the Ytinasni.RpgMaker.GameSelector.exe, give it the path of the game and let it run its course. It will generate a “Script” folder.
4. Download the latest master file among the branches and unzip its contents into the aforementioned “Script” folder. It should ask for overwriting, do so.
5. Run the Ytinasni.RpgMaker.Translator.exe and let it run its course. If it encountered problems, you’ve probably messed something up. If it finishes without a hitch, it generates an “out” folder. That’s where the translated game resides.
6. Profit! Enjoy your semi-translation!

Screenshots

Downloads

  • MGQ_Paradox_2.23_Translated_(5-12-2020)-fe143c6e58.xgames.rar

    3.0 GB